简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية في الصينية

يبدو
"المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 自然灾害援助
أمثلة
  • 170-83- تقديم الدعم إلى البلدان التي تلتمس المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية أو حالات أخرى من الخراب الذي تتسبب فيه الطبيعة (بنغلاديش)؛
    83 向由于自然灾害和其他大自然肆虐而请求援助的国家提供支持(孟加拉国);
  • 97- لا بد للعناصر الفاعلة العاملة في القطاع الخاص التي تقدم المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية أن تعمل في إطار الامتثال التام للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأزمات الإنسانية.
    在自然灾害期间提供援助的私人行为者必须完全依照人道危机标准和准则运作。
  • ولاحظ أن مطالب التحديات الدائمة لتنسيق المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية الهامة تعتبر من الأولويات المستمرة للاتحاد.
    在重大自然灾害中协调援助这一要求的挑战性在不断增强,应对这一要求仍然是红十字与红新月联会的一项优先任务。
  • تشجع الجهات المانحة على النظر في أهمية ضمان أن لا يكون تقديم المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية الأشد وطأة على حساب الكوارث الطبيعية التي قد تكون أقل وطأة نسبيا، مع مراعاة أن تكون الاحتياجات هي القوة الدافعة وراء تخصيص الموارد؛
    鼓励捐助者注意确保在为广受关注的自然灾害提供援助的同时,不要忽视了较不为人知的自然灾害,要铭记应根据需要来分配资源;
  • تشجع الجهات المانحة على النظر في أهمية ضمان أن لا يكون تقديم المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية الأشد وطأة على حساب الكوارث الطبيعية التي قد تكون أقل وطأة نسبيا، مع مراعاة أن تكون الاحتياجات هي القوة الدافعة وراء تخصيص الموارد؛
    鼓励捐助者考虑为引人注目的自然灾害提供的援助不会损害为较不为人知的自然灾害提供的援助的重要性,铭记应根据需要来分配资源;
  • 21- تشجع الجهات المانحة على النظر في أهمية ضمان أن لا يكون تقديم المساعدة في حالات الكوارث الطبيعية الأشد وطأة على حساب الكوارث التي قد تكون أقل وطأة نسبيا، مع مراعاة أن تكون الاحتياجات هي القوة الدافعة وراء تخصيص الموارد، فضلا عن أهمية بذل الجهود من أجل زيادة مستوى المساعدة المقدمة لبرامج الحد من الكوارث والتأهب لها، ولأنشطة التصدي للكوارث والتخفيف من آثارها؛
    鼓励捐助者考虑到必须确保对于较为人所知的自然灾害的援助不致损害到对于较不为人所知的灾害的援助,同时铭记应当根据需要分配资源,并且必须努力提高对于减灾和备灾方案以及救灾和减灾活动的援助水平;